Vehículos

Venta

Acceso






¿Olvidó su contraseña?
¿Olvidó su nombre de usuario?
Noticias del sector y de Travibus
Expres de Vea confía en la carrocería Stellae de Castrosua PDF Imprimir E-mail

 2016.11.11 ( Autobuses & Autocares )

Expres de Vea confía en la carrocería Stellae de Castrosua

El nuevo vehículo, en el exterior de sus instalaciones.El nuevo vehículo, en el exterior de sus instalaciones.

La empresa pontevedresa Expres de Vea, con sede en el municipio de A Estrada, ha incorporado a su flota de vehículos una carrocería Stellae, construida por Castrosua sobre el chasis B11R de la marca Volvo. La unidad, provista de motorización Euro 6, dispone de capacidad para 55 pasajeros.

Además, el autocar está equipado con sistema de aire acondicionado de Thermo King, precalentador con programador, sistema de iluminación interior y exterior de led, suelo imitación madera, micrófono inalámbrico, router wifi, tomas USB para cada pareja de butacas y equipo de audio y vídeo Dual Zone de la firma Actia. Expres de Vea, con una trayectoria de más de 50 años en el sector, está especializada en excursiones, servicios de transporte escolar y traslados para todo tipo de celebraciones y eventos.

 
El Supremo estima los primeros ocho recursos por el céntimo sanitario PDF Imprimir E-mail

2016.01.28 ( Revista Viajeros )

Las reclamaciones proceden de la sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea que desautorizó el impuesto.

La Sala III del Tribunal Supremo ha deliberado y votado hoy los ocho primeros recursos contencioso-administrativos de reclamación de responsabilidad patrimonial del Estado por el Impuesto sobre las Ventas Minoristas de Determinados Hidrocarburos, popularmente conocido como céntimo sanitario. El sentido del fallo es estimatorio de los recursos.

Han llegado más de 4.000 recursos al Alto Tribunal provenientes en su mayoría de empresas transportistas

Estas reclamaciones provienen de la sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea en el caso de 'Transportes Jordi Besora', de 27 de febrero de 2014, que declaró que la Ley que autorizaba dicho impuesto era contraria a la directiva 92/12/CEE.

El texto definitivo de las sentencias se dará a conocer una vez terminada su redacción en los próximos días, según ha informado la CETM.

Satisfacción en el sector
La CETM y Fenadismer han realizado un balance muy positivo de esta noticia.
En su día, el presidente de ASTICMarcos Basante, ya se mostraba contundente al hablar de esta cuestión: "Se van a devolver todas las cantidades abonadas indebidamente desde 2002 a 2012 porque no puede prescribir algo contra lo cual no había un dictamen”.

Unas 4.000 reclamaciones de responsabilidad patrimonial 
Por el momento, desde Hacienda prefieren no cuantificar el efecto económico de la decisión del Supremo hasta conocer la sentencia en su integridad. La devolución del céntimo sanitario correspondiente al periodo 2010-2012 supuso un desembolso para las arcas públicas de unos 2.000 millones. Se prevé que ahora el impacto económico derivado de que el Supremo acepte las solicitudes de responsabilidad patrimonial será mucho menor. Hay que tener en cuenta que el plazo para acudir a la Justicia concluyó el 14 de abril y el número de reclamaciones ronda las 4.000.

 

 

 
KING LONG entrega una unidad a la empresa Suárez Araujo PDF Imprimir E-mail

  2015.09.11 ( Revista Viajeros )

KING LONG entrega una unidad a la empresa Suárez Araujo

 

El nuevo vehículo del operador gallego, de 12,20 m de longitud y 55 plazas, corresponde al modelo autoprotante C12.

Personalizado con los colores corporativos de la empresa Suarez Araujo, este King Long monta motor Fiat FPT euro6 con 9 litros de cilindrada y 400 cv de potencia.

Ha sido equipado con caja de cambios automatizada ZF Astronic de 12 velocidades y retarder hidraulico, sistema de frenos Wabco con discos delanteros y traseros, suspensión neumática integral con Sistema Electrónico de Regulación ECAS (Wabco), con nivelación automatica en posicion de marcha, control manual de elevación y bajada del vehículo así como función de arrodillamiento. Además el vehículo incorpora los sistemas de seguridad más avanzados, incluyendo ABS, EBS, ASR y ESP y Cruise Control.

El interior del nuevo King Long de Suarez Araujo ha sido diseñado para garantizar el máximo confort de los pasajeros. Las butacas, Fainsa modelo Gala, tapizadas en polipiel bitono y equipadas con cinturones de seguridad, reposapiés, mesitas y revisteros ofrecen la máxima comodidad.

Las luces de lectura y las salidas de aire acondicionado son individuales para cada pasajero y los peldaños de entrada y pasillo van iluminados en Led azul creando un ambiente acogedor y futurista.

El generoso equipamiento de este King Long incluye higienizador de galerías de aire acondicionado, nevera integrada en el salpicadero, equipo de audio y video con micrófono de conductor y guía, dos pantallas LCD retráctiles motorizadas, cámaras de video vigilancia en puerta central, pasaje, guia y marcha atrás, sensores de aparcamiento, tomas de 220v repartidas a lo largo de los laterales interiores, lunas dobles extratintadas, llantas de aluminio ALCOA con neumáticos MICHELIN, Precalentador WEBASTO, maleteros neumáticos, etc.

 
Exprés de Vea estrena un Volvo B11R Euro 6 PDF Imprimir E-mail

 2015.04.21 (Revista Viajeros)

Exprés de Vea estrena un Volvo B11R Euro 6

 

El operador de Pontevedra acaba de inaugurar otro autocar Volvo modelo B11R, de 460 CV de potencia, Euro 6, con carrocería modelo Sunsundegui SC7, de 13,12 m.

Dicho autocar equipa todos los elementos necesarios para la realización de viajes de larga distancia como son butacas de gran confortabilidad, con apoyapiés, apoyabrazos central, climatizador de aire, trampillas eléctricas de techo, acceso para personas con movilidad reducida, ascenso, descenso e inclinación de carrocería y todos los medios de seguridad que la legislación actual de la CEE obliga para la matriculación de vehículos nuevos.

Exprés de Vea, fundada y dirigida por las familias Cerviño y Barcala, y con sede en la localidad de Santa Cristina de Vea, realiza todo tipo de servicios de transporte de viajeros discrecional así como de escolares en la zona norte de la provincia de Pontevedra.

 
Nueva normativa para los transportistas que realicen servicios en/por Alemania PDF Imprimir E-mail

 2015.01.20 ( Semanal Asintra nº 566)

Nueva normativa para los transportistas que realicen servicios en/por Alemania

Desde el pasado 1 de enero 2015 está en vigor en Alemania una nueva normativa (Mindestlohngesetz) que establece un marco para la introducción de un salario mínimo interprofesional para los ciudadanos que trabajen en Alemania (8,5 €/hora), que también afecta a todos los transportistas que realicen servicios en/por Alemania, incluido los servicios de cabotaje.

A partir de la citada fecha los transportistas que efectúen servicios en Alemania tendrán que comunicar a las autoridades del país la información sobre las personas que destacan en Alemania. Esta información puede remitirse con hasta 6 meses de antelación.

La presentación de las declaraciones de los empleados españoles del transporte que trabajen o circulen en el territorio de Alemania debe realizarse de la siguiente forma:

  • Los empleadores establecidos en el extranjero que desplacen a Alemania a uno o varios asalariados para que ejecuten tareas profesionales o prestaciones de servicios deben proceder a su declaración en virtud del artículo 18, párrafo 1, de la ley sobre desplazamiento de trabajadores (Arbeitnehmer-Entsendegesetz – AEntG) y presentar una garantía del respeto de sus condiciones laborales, conforme a lo que estipula el artículo 18, párrafo 2, de la mencionada ley AEntG.
  • Los empleadores establecidos fuera de Alemania, que empleen a asalariados, para actividades exclusivamente móviles, deben suministrar un programa de tareas del personal (formulario 033037), conforme al reglamento de las declaraciones obligatorias sobre los trabajadores desplazados en aplicación de la ley sobre el desplazamiento de trabajadores (AEntGMeldV). En los siguientes links se puede descargar el formulario en alemán, así como una traducción del mismo al español, para facilitar su cumplimentación:

Alemán: https://www.formulare-bfinv.de/ffw/action/invoke.do?id=033037b

Español: http://www.asintra.org/prensa/Formulario_033037_version_espanola.pdf

  • Los formularios deben ser remitidos en lengua alemana.
  • Si sólo se trata de una actividad móvil, el empleador debe indicar en el programa de tareas del personal el lugar de inicio del trabajo, en vez del lugar de trabajo
  • Deben figurar en la declaración escrita o en el programa de tareas del personal los siguientes datos personales:
    • Apellidos, nombre y fecha de nacimiento de los asalariados empleados en Alemania por el empleador.
    • Inicio y duración prevista del empleo.
    • Apellidos, nombre, fecha de nacimiento y dirección en Alemania de la persona que actúe como responsable (un interlocutor encargado de suministrar informaciones a las autoridades de control).
    • Sector de actividad en el que deben trabajar los asalariados desplazados.
    • Apellidos, nombre y dirección de una persona habilitada para recibir comunicaciones cuando esta persona sea distinta de la persona que actúa como responsable.
  • Toda declaración ha de enviarse a las autoridades aduaneras alemanas por fax: “Bundesfinanzdirektion West, Colonia”; número +49 (0) 221 964 870.
  • Basta con que la declaración se remita antes de que el transportista efectúe su operación de transporte en Alemania o atravesando Alemania.
  • La declaración surte efecto con el envío del formulario correspondiente. No se expide acuse de recepción por parte del servicio de registro. Para probar que la declaración se ha producido en tiempo y forma, es menester conservar el certificado de envío emitido por fax.
  • En el apartado donde hay que poner la actividad de la empresa, hay un desplegable y hay que desplazarse en el cursor del ordenador a la derecha y luego bajar hasta encontrar “Speditions-, Transport- und damit verbundenes Logistikgewerbe”.

Las empresas transportistas son responsables también de los servicios subcontratados a otras empresas de transporte, por lo que aconsejamos solicitar a la empresa subcontratada una certificación en la que conste que sus conductores cumplen con la Ley Alemana del Salario Mínimo.

Igualmente se recomienda llevar a bordo del vehículo una copia de contrato de trabajo del conductor o de otros documentos que certifiquen el salario mínimo de 8,50 € por cada hora de trabajo en Alemania.

El incumplimiento de este nuevo requisito conlleva aparejada una sanción de 30.000 €.

Finalmente, el conductor dispondrá de un plazo de 7 días una vez finalizado el servicio para registrar los documento justificativos de cada viaje (nº de horas de trabajadas en Alemania, fechas…). Estos documentos se tienen que conservar al menos 2 años y estar a disposición de los servicios de aduana alemana.

 

Nueva normativa para los transportistas que realicen servicios en/por Alemania

Desde el pasado 1 de enero está en vigor en Alemania una nueva normativa (Mindestlohngesetz) que establece un marco para la introducción de un salario mínimo interprofesional para los ciudadanos que trabajen en Alemania (8,5 €/hora), que también afecta a todos los transportistas que realicen servicios en/por Alemania, incluido los servicios de cabotaje.

A partir de la citada fecha los transportistas que efectúen servicios en Alemania tendrán que comunicar a las autoridades del país la información sobre las personas que destacan en Alemania. Esta información puede remitirse con hasta 6 meses de antelación.

La presentación de las declaraciones de los empleados españoles del transporte que trabajen o circulen en el territorio de Alemania debe realizarse de la siguiente forma:

  • Los empleadores establecidos en el extranjero que desplacen a Alemania a uno o varios asalariados para que ejecuten tareas profesionales o prestaciones de servicios deben proceder a su declaración en virtud del artículo 18, párrafo 1, de la ley sobre desplazamiento de trabajadores (Arbeitnehmer-Entsendegesetz – AEntG) y presentar una garantía del respeto de sus condiciones laborales, conforme a lo que estipula el artículo 18, párrafo 2, de la mencionada ley AEntG.
  • Los empleadores establecidos fuera de Alemania, que empleen a asalariados, para actividades exclusivamente móviles, deben suministrar un programa de tareas del personal (formulario 033037), conforme al reglamento de las declaraciones obligatorias sobre los trabajadores desplazados en aplicación de la ley sobre el desplazamiento de trabajadores (AEntGMeldV). En los siguientes links se puede descargar el formulario en alemán, así como una traducción del mismo al español, para facilitar su cumplimentación:

Alemán: https://www.formulare-bfinv.de/ffw/action/invoke.do?id=033037b

Español: http://www.asintra.org/prensa/Formulario_033037_version_espanola.pdf

  • Los formularios deben ser remitidos en lengua alemana.
  • Si sólo se trata de una actividad móvil, el empleador debe indicar en el programa de tareas del personal el lugar de inicio del trabajo, en vez del lugar de trabajo
  • Deben figurar en la declaración escrita o en el programa de tareas del personal los siguientes datos personales:
    • Apellidos, nombre y fecha de nacimiento de los asalariados empleados en Alemania por el empleador.
    • Inicio y duración prevista del empleo.
    • Apellidos, nombre, fecha de nacimiento y dirección en Alemania de la persona que actúe como responsable (un interlocutor encargado de suministrar informaciones a las autoridades de control).
    • Sector de actividad en el que deben trabajar los asalariados desplazados.
    • Apellidos, nombre y dirección de una persona habilitada para recibir comunicaciones cuando esta persona sea distinta de la persona que actúa como responsable.
  • Toda declaración ha de enviarse a las autoridades aduaneras alemanas por fax: “Bundesfinanzdirektion West, Colonia”; número +49 (0) 221 964 870.
  • Basta con que la declaración se remita antes de que el transportista efectúe su operación de transporte en Alemania o atravesando Alemania.
  • La declaración surte efecto con el envío del formulario correspondiente. No se expide acuse de recepción por parte del servicio de registro. Para probar que la declaración se ha producido en tiempo y forma, es menester conservar el certificado de envío emitido por fax.
  • En el apartado donde hay que poner la actividad de la empresa, hay un desplegable y hay que desplazarse en el cursor del ordenador a la derecha y luego bajar hasta encontrar “Speditions-, Transport- und damit verbundenes Logistikgewerbe”.

Las empresas transportistas son responsables también de los servicios subcontratados a otras empresas de transporte, por lo que aconsejamos solicitar a la empresa subcontratada una certificación en la que conste que sus conductores cumplen con la Ley Alemana del Salario Mínimo.

Igualmente se recomienda llevar a bordo del vehículo una copia de contrato de trabajo del conductor o de otros documentos que certifiquen el salario mínimo de 8,50 € por cada hora de trabajo en Alemania.

El incumplimiento de este nuevo requisito conlleva aparejada una sanción de 30.000 €.

Finalmente, el conductor dispondrá de un plazo de 7 días una vez finalizado el servicio para registrar los documento justificativos de cada viaje (nº de horas de trabajadas en Alemania, fechas…). Estos documentos se tienen que conservar al menos 2 años y estar a disposición de los servicios de aduana alemana.

- See more at: http://www.asintra.org/blog/semanal/semanal-num-566/nueva-normativa-para-los-transportistas-que-realicen-servicios-enpor-alemania/#sthash.kX7VPgzQ.dpuf
 
<< Inicio < Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Próximo > Fin >>

Página 2 de 10